我就(jiù )把给你(nǐ )们说明(míng )白了吧(ba ),今日(rì )不(bú )管你(nǐ )们(men )说什(shí )么(me ),我(wǒ )都不会(huì )把我的驴借出去的。张秀娥冷哼了一声,就往西屋走去。
张秀娥担心周氏误(wù )会孟郎(láng )中什么(me ),连忙(máng )为孟郎(láng )中解释(shì )了一句(jù )。
你是(shì )我(wǒ )儿子(zǐ )我不心(xīn )疼你我心疼谁?秀娥又没有地,那驴买来了也没啥用,与其让那驴闲着,还不如借(jiè )来用用(yòng ),你也(yě )能省点(diǎn )力气,咱们家(jiā )也(yě )能早(zǎo )点(diǎn )把粮(liáng )食(shí )收回(huí )来。张(zhāng )婆子好像把一切都考虑的面面俱到。
张秀娥对这驴很是珍视,哪里可能会交(jiāo )出来!
于是就(jiù )继续开(kāi )口说道(dào ):秀娥(é ),娘也(yě )不(bú )和你(nǐ )绕(rào )圈子(zǐ )了,娘(niáng )就问你,你觉得那孟郎中咋样?
事实上,张秀娥听了张玉敏的这些话,心中更是窝(wō )火,当(dāng )下就针(zhēn )锋相对(duì )了回去(qù )。
周氏(shì )见(jiàn )张秀(xiù )娥(é )进来(lái )了,有(yǒu )一些担(dān )心的问道:他们又找你麻烦了?
其实张秀娥对借牲口这件事,不是特别反感(gǎn )。
……